Need help with trust?
Click the “chat” button below for chat support from the developer who created it, or find similar developers for support.

About the developer

ncase
4.7K Stars 794 Forks Creative Commons Zero v1.0 Universal 136 Commits 62 Opened issues

Description

An interactive guide to the game theory of cooperation

Services available

!
?

Need anything else?

Contributors list

"The Evolution of Trust"

PLAY IT HERE: http://ncase.me/trust/

The Evolution of Trust is dedicated to the public domain, and is made thanks to the many Creative Commons & open source resources out there! Here is a full list of music, sounds, and code used:

Music: "Bleu" by Komiku (CC Zero). Download their full album on Free Music Archive

Sound Effects:

Open Source Libraries:

Font: Futura Handwritten by Bill Snyder

How-To: Translate this thang!

[IMPORTANT: BEFORE YOU DECIDE TO MAKE A TRANSLATION, CHECK THE "ISSUES" TAB ABOVE, TO SEE IF SOMEONE ELSE IS ALREADY WORKING ON IT. If so, maybe you can collaborate! And if no one else is, PLEASE CREATE A NEW ISSUE in this repo so that others know you're working on it!]

Translations done so far: Japanese, Chinese (Simplified), Chinese (Taiwan), Brazilian Portuguese, French, Spain Spanish, Latin American Spanish, Russian, German, Italian, Turkish, Polish, Vietnamese, Greek, Persian/Farsi, Hungarian, Catalan, Arabic, Bulgarian, Korean, Romanian, Ukrainian, Croatian, Swedish, Estonian, Czech, Latvian, Dutch, Finnish, Danish, Bahasa Indonesia Albanian, Macedonian, Slovenian, Armenian, Filipino (Tagalog), Esperanto

Step 1) Fork or download this repo
(if you're forking it, be sure to make sure your repo is on a branch called

gh-pages
, so that GitHub can automatically generate a webpage for it!)

Step 2) Translate the following files:

index.html
-- The title & social sharing text (a few words)
words.html
-- All the words for the interactive itself (~3,300 words)
(optional)
notes/index.html
-- The footnotes (~1,100 words)
(optional)
peeps/index.html
-- The full credits (a few words)

Step 3) Remember to test your translation! You can test things locally using http-server or MAMP.

Step 4) Email me with a link to your forked repo / the translated files, at

N {{at}} NCASE {{dot}} ME
There may be a few things here and there we need to fix! (also, if you run into any issues, please email me as well! I may take a while to respond since I'm away the next couple weeks)

Step 5) Wait for me to stop being busy and/or lazy and actually link your translated version from the main English version

Step 6) Party! 🎉

"LICENSE"

Creative Commons Zero: it's a public domain dedication, so basically, do whatever you want! Attribution is super appreciated, but I'm not gonna send legal goons after you or anything.

We use cookies. If you continue to browse the site, you agree to the use of cookies. For more information on our use of cookies please see our Privacy Policy.