Need help with linux-insides-zh?
Click the “chat” button below for chat support from the developer who created it, or find similar developers for support.

About the developer

MintCN
4.0K Stars 724 Forks 1.3K Commits 21 Opened issues

Description

Linux 内核揭秘

Services available

!
?

Need anything else?

Contributors list

Linux 内核揭秘

Join the chat at https://gitter.im/MintCN/linux-insides-zh

一系列关于 Linux 内核和其内在机理的帖子。

目的很简单 - 分享我对 Linux 内核内在机理的一点知识,帮助对 Linux 内核内在机理感兴趣的人,和其他低级话题。

问题/建议: 若有相关问题,请提交 issue。英文原文问题,找上游 repo - linux-insides 提交 issue;翻译问题,在下游 repo - linux-insides-zh 中提交 issue。

贡献条目

对于 linux-insides-zh 项目,您可以通过以下方法贡献自己的力量:

  • 英文翻译,目前只提供简体中文的译文;
  • 更新未被翻译的英文原本,其实就是将上游英文的更新纳入到当前项目中;
  • 更新已经翻译的中文译文,其实就是查看上游英文的更新,检查是否需要对中文译文进行更新;
  • 校对当前已经翻译过的中文译文,包括修改 typo,润色等工作;

翻译进度

| 章节|译者|翻译进度| | ------------- |:-------------:| -----:| | 1. Booting||正在进行| |├ 1.0|@xinqiu|更新至527b2b8| |├ 1.1|@hailincai|已完成| |├ 1.2|@hailincai|已完成| |├ 1.3|@hailincai|已完成| |├ 1.4|@zmj1316|已完成| |├ 1.5|@mytbk|更新至31998d14| |└ 1.6|@mytbk|更新至31998d14| | 2. Initialization||正在进行| |├ 2.0|@mudongliang|更新至44017507| |├ 2.1|@dontpanic92|更新至44017507| |├ 2.2|@dontpanic92|更新至44017507| |├ 2.3|@dontpanic92|更新至44017507| |├ 2.4|@bjwrkj|已完成| |├ 2.5|@NeoCui|更新至cf32dc6c| |├ 2.6|@kele1997|更新至e896e56| |├ 2.7||未开始| |├ 2.8||未开始| |├ 2.9||未开始| |└ 2.10||未开始| | 3. Interrupts||正在进行| |├ 3.0|@littleneko|更新至57279321| |├ 3.1||未开始| |├ 3.2|@narcijie|更新至4d635117| |├ 3.3||未开始| |├ 3.4||未开始| |├ 3.5||未开始| |├ 3.6||未开始| |├ 3.7||未开始| |├ 3.8||未开始| |├ 3.9|@zhangyangjing|已完成| |└ 3.10|@worldwar|已完成| | 4. System calls||正在进行| |├ 4.0|@mudongliang|更新至194d0c83| |├ 4.1|@qianmoke|已完成| |├ 4.2|@qianmoke|已完成| |├ 4.3|@Newester|正在进行| |├ 4.4|@Newester|正在进行| |├ 4.5|@asanzjx|已完成| |└ 4.6||未开始| | 5. Timers and time management||正在进行| |├ 5.0|@mudongliang|更新至2a742fd4| |├ 5.1||未开始| |├ 5.2||未开始| |├ 5.3||未开始| |├ 5.4||未开始| |├ 5.5||未开始| |├ 5.6||未开始| |└ 5.7||未开始| | 6. Synchronization primitives||正在进行| |├ 6.0|@mudongliang|更新至6f85b63e| |├ 6.1|@keltoy|已完成| |├ 6.2|@keltoy|已完成| |├ 6.3|@huxq|已完成| |├ 6.4||未开始| |├ 6.5||未开始| |└ 6.6||未开始| | 7. Memory management||未开始| |├ 7.0|@mudongliang|更新至f83c8ee2| |├ 7.1|@choleraehyq|已完成| |├ 7.2|@choleraehyq|已完成| |└ 7.3|@lifangwang|已完成| | 8. SMP||上游未开始| | 9. Concepts||正在进行| |├ 9.0|@mudongliang|更新至44017507| |├ 9.1|@up2wing|更新至28a39fe6| |├ 9.2|@up2wing|更新至28a39fe6| |├ 9.3|@up2wing|更新至28a39fe6| |└ 9.4||未开始| | 10. DataStructures||已完成| |├ 10.0|@mudongliang|更新至99138e09| |├ 10.1|@oska874 @mudongliang|已完成| |├ 10.2|@a1ickgu0|已完成| |└ 10.3|@cposture|已完成| | 11. Theory||正在进行| |├ 11.0|@mudongliang|更新至99ad0799| |├ 11.1|@mudongliang|已完成| |├ 11.2|@mudongliang|已完成| |└ 11.3||未开始| | 12. Initial ram disk||上游未开始| | 13. Misc||已完成| |├ 13.0|@mudongliang|更新至ddf0793f| |├ 13.1|@hao-lee|更新至3ed52146| |├ 13.2|@oska874|已完成| |├ 13.3|@zmj1316|已完成| |└ 13.4|@mudongliang|已完成| | 14. KernelStructures||已完成| |├ 14.0|@mudongliang|更新至3cb550c0| |└ 14.1|@woodpenker|更新至4521637d| | 15. Cgroups||正在进行| |├ 15.0|@mudongliang|更新至e811ca4f| |└ 15.1|@tjm-1990|更新至b420e581|

翻译认领规则

为了避免多个译者同时翻译相同章节的情况出现,请按照以下规则认领自己要翻译的章节:

  • README.md 中查看你想翻译的章节的状态;
  • 在确认想翻译的章节没有被翻译之后,开一个 issue ,告诉大家你想翻译哪一章节,同时提交申请翻译的 PR ,将 README.md 中的翻译状态修改为“正在进行”;
  • 首先,从上游的英文库中得到该章节的最新版本,将修改提交到我们的中文库中;
  • 然后翻译你认领的章节;
  • 完成翻译之后,提交翻译内容的 PR (注:大家最好以一个文件为基本单位来提交翻译 PR,方便我们进行 review,否则可能会因为 comments 导致展示 PR 的网页变得过于冗长,不方便 review 修改的内容)。待 PR 被合并之后,请关闭 issue;
  • 最后,将 README.md 中的翻译状态修改为“更新至上游 commit id”(注:8 位 commit id),同时不要忘记把自己添加到 CONTRIBUTORS.md 中。

翻译前建议看 TRANSLATION_NOTES.md 。关于翻译约定,大家有任何问题或建议也请开 issue 讨论。

翻译申请回收原则

为了避免翻译申请过长时间没有任何更新,所以暂设置时间为三个月,如果三个月之内,issue 并没有任何更新,翻译申请就会被回收。

作者

@0xAX

中文维护者

@xinqiu

@mudongliang

中文贡献者

详见 CONTRIBUTORS.md

LICENSE

Licensed BY-NC-SA Creative Commons.

We use cookies. If you continue to browse the site, you agree to the use of cookies. For more information on our use of cookies please see our Privacy Policy.