Need help with Rick-and-Morty-Chinese-Subtitles?
Click the “chat” button below for chat support from the developer who created it, or find similar developers for support.

About the developer

Community-137
16 Stars 1 Forks 1 Commits 0 Opened issues

Description

Rick and Morty 中文字幕

Services available

!
?

Need anything else?

Contributors list

Rick and Morty: Chinese Subtitles

这里曾是 Community-137 的翻译习作公开页。

Community-137 是由喜欢 Rick and Morty 的网友组成的英语学习、翻译研究团体。基于共同的爱好,我们把这部剧的台词作为学习资源,希望能以研究翻译技巧的方式,提升个人的英文理解水平、锻炼我们的中文表达能力。

本仓库中除 Community-137 原创译文之外的内容均取自且能容易地取自互联网,与之相关的一切权利归相应的作者或著作权人所有,作为爱好者我们格外尊敬这些作者,也希望所有人通过最正规的渠道欣赏最原汁原味的作品;

Community-137 的原创译文我们仅作保留学习、研究痕迹,以及为日后交流经验、修正错误提供参照之用,对此我们不声明任何权利,只是不建议任何人把它们用于超出以上范围的一切用途,同时谴责盈利行为。

Community-137 保证避免侵犯任何组织或个人的合法权益,如果此仓库的内容确实使您的权益受到了侵害,请联系我们,这些内容将在第一时间被移除。我们注意到 Rick and Morty 近期已被 ACFUN 引进成为“A站独播”,出于下述个人原因,同时也为了避免潜在的麻烦,我们声明:

出于学业、工作、生活等方面的压力,Community-137 的成员均不能以 Community-137 成员的名义继续参加翻译,Community-137 便也无从公开新的译文。更确切地说,尽管 Community-137 从未自称为字幕组,也还是要明确其已经退出了字幕组的舞台,以防曾有误入的可能。

Rick and Morty 第五季即将开播,我们已提前把未完成的和后续的任务托付给新组织 Nicolas Bourbaki。Nicolas Bourbaki 是一个人还是九个人不重要,重要的是我们相信他会延续 Community-137 的原则和风格,更重要的是他会填好我们挖的坑,请大家相信他。即日起本仓库改作为 Nicolas Bourbaki 仓库的 fork 存在,关于先前的承诺,将由 Nicolas Bourbaki 在本页代我们解释说明。

请大家支持正版,我们建议仅把 Community-137 的第四季翻译及 Nicolas Bourbaki 的后续翻译作为 ACFUN 是唯一正版选择情况下的译文参照和删减补充。

致谢

电波字幕组是 Rick and Morty 在的国内拓荒者,Community-137 的每个成员都是通过他们的翻译结识的这部剧。我们谨向电波字幕组表达诚挚的敬意。

以下 CONTRIBUTOR 贡献了对译文的修正,感谢这些认真的热心人:

  • S04E03:aboolou,一处语义修正;
  • S04E09:Ntrv777,一处语义修正。

以及感谢接过铲子填坑的 Nicolas Bourbaki

再见。

wubba lubba dub dub

We use cookies. If you continue to browse the site, you agree to the use of cookies. For more information on our use of cookies please see our Privacy Policy.